Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas sur Oholot 8:1

יֵשׁ מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה וְחוֹצְצִין, מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה וְלֹא חוֹצְצִין, חוֹצְצִין וְלֹא מְבִיאִין, לֹא מְבִיאִין וְלֹא חוֹצְצִין. אֵלּוּ מְבִיאִין וְחוֹצְצִין, הַשִּׁדָּה וְהַתֵּבָה וְהַמִּגְדָּל, כַּוֶּרֶת הַקַּשׁ, כַּוֶּרֶת הַקָּנִים, וּבוֹר סְפִינָה אֲלֶכְּסַנְדְּרִית, שֶׁיֶּשׁ לָהֶן שׁוּלַיִם וְהֵן מַחֲזִיקִים אַרְבָּעִים סְאָה בְלַח, שֶׁהֵם כּוֹרַיִם בְּיָבֵשׁ. וִירִיעָה, וּסְקוֹרְטְיָא, וּקְטָבֹלְיָא, וְסָדִין, וּמַפָּץ, וּמַחֲצֶלֶת, שֶׁהֵן עֲשׂוּיִין אֹהָלִים, וְעֵדֶר בְּהֵמָה טְמֵאָה וּטְהוֹרָה, וּמְכוֹנוֹת חַיָּה וָעוֹף, וְהָעוֹף שֶׁשָּׁכַן, וְהָעוֹשֶׂה מָקוֹם לְבֵנָה בַּשִּׁבֳּלִים, הָאֵירוּס וְהַקִּסּוֹם, וְיַרְקוֹת חֲמוֹר, וּדְלַעַת יְוָנִית, וְאֳכָלִים טְהוֹרִים. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי לֹא הָיָה מוֹדֶה בְּאֳכָלִים טְהוֹרִין, חוּץ מִן הָעִגּוּל שֶׁל דְּבֵלָה:

Il y a ceux qui répandent les impuretés et bloquent [les impuretés], ceux qui se propagent mais ne bloquent pas, ceux qui bloquent mais ne se propagent pas et ceux qui ne se propagent pas ne bloquent pas. La propagation et le bloc suivants: un coffre, une boîte, une armoire, un panier de paille, un panier de roseaux et le réservoir d'eau d'un navire alexandrin - s'ils ont une base et peuvent contenir quarante Se'ah [unité de volume spécifique] de liquide, soit deux Kor [unité spécifique de volume] de sec - un rideau, un tablier, un couvre-lit, un drap, un tapis inférieur, un tapis - s'ils ont été transformés en tentes - un troupeau de bovins qui est impures ou pures, tanières de bêtes ou nids d'oiseaux, un oiseau qui se repose, quelqu'un qui fait une place à son fils parmi les tiges, l' Erus [plante], le lierre, les verts d'ânes et les gourdes grecques et la nourriture pure. Le rabbin Yochanan ben Nuri n'était pas d'accord concernant les aliments purs à l'exception d'un gâteau aux figues pressé.

Explorez mesorat%20hashas sur Oholot 8:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Chapitre completVerset suivant